
|
|
| 専門分野 |
翻訳 |
|||
|
||||
|
当サービスの紹介 当サービスは、2001年に心理学とメンタルヘルス専門の英文校閲のサービスを提供するために始めました。2004年より社会学、文化人類学についても分野をひろげました。人間科学専門の英文校閲と和英及び英和翻訳サービスとして皆様のお役にたてれば幸いです。 2008年6月より、株式会社テキストに社名を変更し、営業を展開しております。 当サービスは、単なる英文チェックではなく、専門家のエディターによる質の高い英文校閲を提供することで、論文をより完成度の高いものにすることをお約束いたします。校閲した部分については、担当エディターによるコメントも合わせてお返しいたします。Sample |
私費及び公費のどちらでのお支払いにも対応できます。 |
|
心理学の英文校閲・翻訳 |
当サービスは、本々心理学者による、心理学者のための科学論文の英文校閲・翻訳を行うサービスとして始めたものです。APAマニュアルに則った英文校閲・翻訳を行います。現在、認知心理学、生理心理学、臨床心理学、健康心理学、社会心理学等の専門家が校閲にあたっています。 |
| 精神医学の英文校閲・翻訳 | 精神医学とメンタルヘルスの英文校閲・翻訳を行います。 |
| 社会学の英文校閲・翻訳 | 2004年より社会学の英文校閲・翻訳をはじめました。 |
| 文化人類学の英文校閲・翻訳 | 2004年から文化人類学の英文校閲・翻訳をはじめました。 |
|
フランス語・ドイツ語校閲 |
フランス語、ドイツ語の校閲を行います。お申し込みは、1ヶ月前までにお願いします。 |
ビス 英文校閲翻訳サービス校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス
英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス 英文校閲翻訳サービス英文校閲翻訳サービス